
- Miembro fundador en 1988 del Grupo de Lingüística Aplicada de la Universidad de Granada, cuya labor investigadora es financiada por la Junta de Andalucía.
- Miembro del Proyecto de investigación HAGA (Habla de Granada) [PB 94-1467-C02-02], que llevó a cabo un estudio sociolingüístico del habla de Granada.
- Miembro del Proyecto de investigación La Tradición de la mitología Griega en la Literatura Medieval, Renacentista y Contemporánea (PS94-0128 DGICYT), que llevó a cabo un estudio de la influencia del pensamiento helénico en la literatura española.
- Miembro fundador en 1995 del Grupo de Investigación Estudios del Español de la Universidad de Granada, cuya labor investigadora es financiada por la Junta de Andalucía.
- Miembro del Proyecto de investigación Gramática funcional alemán-español para traductores e intérpretes. Enfoque onomasiológico [PB 98-1336 DGICYT].
- Miembro del Proyecto de investigación Estudio sociolingüístico del español de Granada (ESEGRA) [HUM2004-06052-C06-05/FILO].
-Miembro del Proyecto de investigación Estudio sociolingüístico del corpus del español de Granada (ESCEGRA) [HUM2007-65602-C07-04/FILO
(1984-1985) Clases teóricas y prácticas de fonética, fonología, sintaxis y semántica en los cursos 1º y 2º. Laboratorio lingüístico. Lecciones de Historia de la Lengua Española, estas lecciones fueron impartidas a alumnos de 1º, 2º, 3º y 4º. Esta labor fue desarrollada como profesor lector de Lengua y Literatura Españolas del Departamento de Lengua Española de la Universidad de Catania (Italia).
(1985-1986) Clases teóricas y prácticas de Lengua Española III (Morfología y sintaxis) Lecciones de Historia de la Lingüística, Lengua Española IV (Crítica Literaria).Lecciones de dialectología española. Esta labor fue desarrollada como profesor lector de Lengua y Literatura Españolas del Departamento de Lengua Española de la Universidad de Catania (Italia).
(1986-1987) Clases teóricas y prácticas de Lengua Española I («Indirizzi»), Lengua Española III y Lengua Española IV. Curso «Indirizzi» Lecciones para el conocimiento morfológico y estructural de la lengua española, con especial énfasis en los problemas articulatorios derivados de la distinta contextualización histórica de las lenguas italiana y española. Lecciones sobre contenidos morfosintácticos de la lengua española. Ejercicios sobre estructuras comunicativas simples de la lengua española. Prácticas comunicativas sobre el léxico base del español, con una ampliación por campos semánticos. Lengua Española III: Introducción a la sintaxis. Lecciones de sintaxis. Análisis sintáctico de textos. Lengua Española IV: Lecciones de Crítica Literaria. Comentario de textos literarios, abarcando textos de todas las épocas. Lecciones de Historia de la Literatura Española. Esta labor fue desempeñada como profesor lector encargado de acuerdo cultural según la ley 24-2-67, nº62 en el Departamento de Lengua Española de la Universidad de Turín (Italia)
(1987-1989) Clases teóricas y prácticas de Lengua Española, en diversos cursos y niveles de los Cursos para Extranjeros de la Universidad de Granada.
(1988-1989) Clases teóricas y prácticas de Literatura Española III, Literatura Española Siglos XVIII y XIX, y Literatura Española Contemporánea. Esta labor fue desarrollada como profesor Titular Interino en el Departamento de Filología Española de la Universidad de Granada.
(1989-1990) Clases teóricas y prácticas de Lengua Española I y II (Escuela Universitaria de F.P. de E.G.B.), Lengua Española I (E. U. de Traductores e Intérpretes), Historia de la Literatura I (Escuela Universitaria de F.P. de E.G.B.) e Historia de la Literatura II (Escuela Universitaria de F.P. de E.G.B.) Esta labor fue desarrollada como profesor Titular Interino en el Departamento de Filología Española de la Universidad de Granada.
(1990-1991) Clases teóricas y prácticas de Lengua Española I (Escuela Universitaria de Traductores e Intérpretes). Clases teóricas y prácticas de Lengua Española I y II (Escuela Universitaria de F.P. de E.G.B.), Historia de la Literatura II (Escuela Universitaria de F.P. de E.G.B.). Curso de Doctorado «Antonio Machado y el novecentismo». Esta labor fue desarrollada como profesor Titular Interino en el Departamento de Filología Española de la Universidad de Granada.
(1991-1992) Clases teóricas y prácticas de Lengua Española I y II (Escuela Universitaria de F.P. de E.G.B.), Lengua Española I (Escuela Universitaria de Traductores e Intérpretes), Historia de la Literatura I (Escuela Universitaria de F.P. de E.G.B.) e Historia de la Literatura II (Escuela Universitaria de F.P. de E.G.B.) Esta labor fue desarrollada como profesor Titular E.U. en el Departamento de Filología Española de la Universidad de Granada.
(1992-93) Clases teóricas y prácticas de Lengua Española I (Escuela Universitaria de Traductores e Intérpretes). Clases teóricas y prácticas de Lengua Española I y II (Escuela Universitaria de F.P. de E.G.B.), Historia de la Literatura II (Escuela Universitaria de F.P. de E.G.B.). Curso de Doctorado «Antonio Machado y el novecentismo». Esta labor fue desarrollada como profesor Titular E.U. en el Departamento de Filología Española de la Universidad de Granada.
(1993-94) Clases teóricas y prácticas de Lengua Española I (Facultad de Ciencias de la Educación). Esta labor fue desarrollada como profesor Titular E.U. en el Departamento de Filología Española de la Universidad de Granada.
(1994-95) Clases teóricas y prácticas de Lengua Española I; Historia de la Literatura I (Facultad de Ciencias de la Educación). Curso de Doctorado «Antonio Machado y la literatura aforística». Esta labor fue desarrollada como profesor Titular E.U. en el Departamento de Filología Española de la Universidad de Granada.
(1995-96) Clases teóricas y prácticas de Lengua y Literatura Española y su Didáctica I; (Facultad de Ciencias de la Educación). Esta labor fue desarrollada como Catedrático E.U. en el Departamento de Filología Española de la Universidad de Granada.
(1996-97) Clases teóricas y prácticas de Lengua y Literatura Española y su Didáctica I; Taller de Poesía; Historia de la Literatura española contemporánea en su relación con la europea (Facultad de Ciencias de la Educación). Esta labor fue desarrollada como Catedrático E.U. en el Departamento de Filología Española de la Universidad de Granada.
(1997-98) Clases teóricas y prácticas de Lengua Española expresión oral, expresión escrita y comentario de textos (Facultad de Traducción e Interpretación). Lengua y Literatura Españolas su Didáctica I;(Facultad de Ciencias de la Educación). Curso de Doctorado «Antonio Machado y la literatura aforística» (Facultad de Filosofía y Letras). Esta labor fue desarrollada como Catedrático E.U. en el Departamento de Filología Española de la Universidad de Granada.
(1998-99) Clases teóricas y prácticas de Lengua Española expresión oral, expresión escrita y comentario de textos (Facultad de Traducción e Interpretación). Lengua y Literatura Españolas su Didáctica I;(Facultad de Ciencias de la Educación). Curso de Doctorado «Antonio Machado y la literatura aforística» (Facultad de Filosofía y Letras).Esta labor fue desarrollada como Catedrático E.U. en el Departamento de Filología Española de la Universidad de Granada.
(1999-2000) Clases teóricas y prácticas de Lengua Española expresión oral, Lengua Española, expresión escrita y Lengua Española, análisis textual y del discurso (Facultad de Traducción e Interpretación). Esta labor fue desarrollada como Catedrático E.U. en el Departamento de Filología Española de la Universidad de Granada.
(2000-01) Clases teóricas y prácticas de Lengua Española expresión oral, Lengua Española, expresión escrita y Lengua Española, análisis textual y del discurso (Facultad de Traducción e Interpretación). Esta labor fue desarrollada como Catedrático E.U. en el Departamento de Filología Española de la Universidad de Granada.
(2001-02) Clases teóricas y prácticas de Lengua Española (I) expresión oral, Lengua Española (I), expresión escrita y Lengua Española (I), análisis textual y del discurso (Facultad de Traducción e Interpretación). Esta labor fue desarrollada como Catedrático E.U. en el Departamento de Filología Española de la Universidad de Granada.
(2002-03) Clases teóricas y prácticas de Lengua Española (I) (Facultad de Traducción e Interpretación). Esta labor fue desarrollada como Catedrático E.U. en el Departamento de Lengua Española de la Universidad de Granada.
(2003-04) Clases teóricas y prácticas de Lengua Española (I) (Facultad de Traducción e Interpretación). Esta labor fue desarrollada como Catedrático E.U. en el Departamento de Lengua Española de la Universidad de Granada. Curso de Doctorado «La lengua de los “Proverbios y cantares” de Antonio Machado».
(2004-05) Clases teóricas y prácticas de Lengua Española (I) (Facultad de Traducción e Interpretación). Esta labor fue desarrollada como Catedrático E.U. en el Departamento de Lengua Española de la Universidad de Granada. Curso de Doctorado «La lengua de los “Proverbios y cantares” de Antonio Machado».
(2005-06) Clases teóricas y prácticas de Lengua Española (I) (Facultad de Traducción e Interpretación); Lengua Española (Filología Románica) (Facultad de Filosofía y Letras). Esta labor fue desarrollada como Catedrático E.U. en el Departamento de Lengua Española de la Universidad de Granada. Curso de Doctorado «La lengua de los Medios de Comunicación».
(2006-07) Clases teóricas y prácticas de Lengua Española (I) (Facultad de Traducción e Interpretación); Guión Audiovisual (Facultad de Comunicación). Esta labor fue desarrollada como Catedrático E.U. en el Departamento de Lengua Española de la Universidad de Granada. Curso de Doctorado «La lengua de los Medios de Comunicación».
(2007-08) Clases teóricas y prácticas de Lengua Española (I) (Facultad de Traducción e Interpretación); Comunicación Audiovisual (Facultad de Comunicación). Esta labor fue desarrollada como Catedrático E.U. en el Departamento de Lengua Española de la Universidad de Granada. Máster Oficial «La lengua de los Medios de Comunicación»
(2007-08) Clases teóricas y prácticas de “Taller práctico sobre Comunicación política” en el marco del Experto Universitario en Marketing Político: Estrategias y Comunicación Política. Granada, marzo de 2007.
(2008-09) Clases teóricas y prácticas de Lengua Española (I) (Facultad de Traducción e Interpretación). Clases teóricas y prácticas de Lengua Española (III) (Facultad de Traducción e Interpretación); Guión Audiovisual (Facultad de Comunicación). Esta labor fue desarrollada como Catedrático E.U. en el Departamento de Lengua Española de la Universidad de Granada. Máster Oficial «La lengua de los Medios de Comunicación»
(2008-09) Clases teóricas y prácticas de “Discurso político” en el marco del Experto Universitario en Marketing Político: Estrategias y Comunicación Política. Granada, noviembre de 2008

0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada